Youtube

Go to The Main Page Add Youtube to favorite!

Wikipedia:Manual of Style (Burmese) 

This page proposes an English Wikipedia naming convention regarding Burmese-related articles in the English Wikipedia.


In naming Burmese-related topics and article titles, please follow these conventions.

Spelling

Because there is no standardized romanization system for Burmese, spellings for the names of people and places often vary widely depending on the source. When a certain spelling is widely predominant in English sources, that spelling should be used. For place names, refer to An Introduction to the Toponymy of Burma, published by The Permanent Committee on Geographical Names for British Official Use, for further guidance.

Honorifics

Although the Manual of Style for biographies generally prohibits titles and honorifics from being used before a person's name, Burmese names are sometimes an exception. As Burmese names are often very short, if it is "U" followed by a single name, you should leave the U in the title. For example, U Nu, U Razak, U Thant. Names that are recognizable without the U, like "U Than Shwe", should generally not include the U.

Honorific Burmese Translation Notes
Ashin အရှင် - Prefixed to name
Used by monks, nobles and rarely, for women
Bo/Bogyoke ဗိုလ်/ဗိုလ်ချုပ် General Prefixed to name
Daw ဒေါ် Aunt Approximately "Mrs"
Prefixed to name
Duwa ဒူဝါ Chief Prefixed to name
Used for Kachin chiefs
Ko ကို Brother (older) Prefixed to name
Ma Sister Prefixed to name
Man မန်း - Prefixed to name
Used by Karen/Kayin males
Maung or Mg မောင် Brother (younger) Prefixed to name
Sometimes used as part of given name
Naw နော် - Used by Karen females
Min မင်း King Prefixed to name
Saw စော Lord Prefixed to name
Used for royalty and Buddha
Sawbwa စော်ဘွား Chief Prefixed to name
Burmese approximation of 'saopha', used for Shan chiefs
Sao စဝ် Prefixed to name
Used by Shan royalty(?)
Tekkatho တက္ကသိုလ် University Prefixed to name
Thakin သခင် Master Used by the members of Dobama Asiayone
Theippan သိပ္ပံ Science Prefixed to name
U or Oo ဦး Uncle Approximately "Mr"
Prefixed to name

Polysyllabic names

Longer, polysyllabic names have become increasingly common among the Burmese (3 syllables for males, 4 for females). Unless the name contains Sanskrit or Pali loans, each syllable should be separated with a space. Examples:

  • Yadanar Khin (ရတနာခင်)
    • Yadanar is a Burmese loan of Pali ratana, "jewel"
    • Khin is a native Burmese word
  • Sandar Ne Win (စန္ဒာနေဝင်း)
    • Sandar is a Burmese loan of Pali chanda, "moon"
    • Ne and win are native Burmese words
  • Tayza (တေဇ) (also spelled Tay Za by media)
    • Tayza is a Burmese loan of Pali teja, "glory"
  • Htet Htet Moe Oo (ထက်ထက်မိုးဦး)
    • All are native Burmese words
Could not update stat
UP